чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.
Современный перевод РБО
Я в святилище созерцал Тебя — увидел силу Твою и славу.
С такой жаждой смотрел я на Тебя во Святилище, видя могущество Твое и славу Твою.
чтобы видеть Твою силу и Твою славу, как я видел Тебя в святилище:
Силу Твою и славу в Твоём я храме видел.
Я видел во храме Твоём и силу Твою, и славу.
Так бы и явился к Тебе во святилище, чтобы видеть силу Твою и славу Твою!
Долго ли будете губить человека, валить его с ног? Он и без этого — что рассевшаяся стена, покосившаяся ограда.
Та́кѡ во ст҃ѣ́мъ ꙗ҆ви́хсѧ тебѣ̀, ви́дѣти си́лꙋ твою̀ и҆ сла́вꙋ твою̀.
Та́ко во святе́м яви́хся Тебе́, ви́дети си́лу Твою́ и сла́ву Твою́.