Библия Пс Псалтирь 68:2 (69) › сравнение

Псалтирь 68:2 (69)

Сравнение:
Псалтирь 68:2 (69)


Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.

Спаси меня, Боже, потому что воды поднялись до шеи моей!

Современный перевод РБО

Боже, спаси меня: поднялись воды до самого горла.

Спаси меня, Боже, — в воде я по самую шею,[1]

Бог, спаси меня, потому что воды захлестнули мою душу.

Спаси меня, о Боже, нахлынувшая вода достигла шеи.

Спаси меня, о Боже, вода достигла шеи.

Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.

Сп҃си́ мѧ, бж҃е, ꙗ҆́кѡ внидо́ша во́ды до дꙋшѝ моеѧ̀.

Спаси́, мя, Бо́же, я́ко внидо́ша во́ды до души́ моея́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 68:2

Синодальный перевод:
2Фес 1:8-9; Евр 10:27; Откр 6:16-17; Быт 4:16; Исх 15:15; Лев 26:17; Чис 10:35; 1Цар 2:10; 1Цар 14:16; 2Цар 18:32; Иов 24:19; Пс 5:10; Пс 7:6; Пс 9:3; Пс 9:19; Пс 21:14 (22); Пс 36:20 (37); Пс 63:10 (64); Пс 75:7 (76); Пс 79:16 (80); Пс 82:13 (83); Пс 91:9 (92); Пс 96:5 (97); Пс 103:35 (104); Ис 9:18; Ис 31:2; Ис 64:2; Иер 46:15; Иез 22:21; Иез 39:2; Ос 13:3; Мих 1:4; Наум 1:5-6; Наум 1:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.