Поношение сокрушило сердце моё, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, — утешителей, но не нахожу.
Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашел их.
Современный перевод РБО
Поношения терзают сердце мое, горько мне, я сочувствия жду — его нет, жду утешителя — нет никого.
Разбили сердце мое поношения, и я изнемог, надеялся на сочувствие, но нет его ни в ком, на утешителей — ни одного не нашлось.
Насмешки разбили моё сердце, и я ослабел, ждал сострадания, но его нет, ждал утешителей, но не нахожу их.
Их насмешки мне причиняют боль и делают беспомощным меня. Искал я сострадания, но не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
Презрение сокрушает моё сердце и делает беспомощным меня. Искал я сострадания — не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
Поношения и страдания ожидала душа моя, и ждал я сострадающего (мне), и не было, и утешителей, и не нашел.
Поноше́нїе ча́ѧше дꙋша̀ моѧ̀ и҆ стра́сть: и҆ жда́хъ соскорбѧ́щагѡ, и҆ не бѣ̀, и҆ ᲂу҆тѣша́ющихъ, и҆ не ѡ҆брѣто́хъ.
Поноше́ние ча́яше душа́ моя́, и страсть и ждах соскорбя́щаго, и не бе́, и утеша́ющих, и не обрето́х.