Библия Пс Псалтирь 68:26 (69) › сравнение

Псалтирь 68:26 (69)

Сравнение:
Псалтирь 68:26 (69)


жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,

Пусть их жилище будет в запустении, пусть никто в шатрах их больше не живет,

Современный перевод РБО

Пусть жилище их будет пусто, и пустыми стоят их шатры,

Стан их пусть опустеет, и в шатрах их не будет живущих,

Пусть их жилище будет пустым, и пусть больше никто не живёт в их шатрах,

Да станет их земля пустыней, и опустеют все дома.

Да станет их земля пустыней, и опустеют все шатры.

Да будет двор их пуст и в жилищах их да не будет живущего.

«Благодари Бога, народ! Благодарите Господа, дети Израиля!».

Да бꙋ́детъ дво́ръ и҆́хъ пꙋ́стъ, и҆ въ жили́щихъ и҆́хъ да не бꙋ́детъ живы́й.

Да бу́дет двор их пуст, и в жили́щах их да не бу́дет живы́й.

Параллельные ссылки — Псалтирь 68:26

Синодальный перевод:
Чис 24:7; Втор 33:28; 1Пар 16:7; 1Пар 16:8-36; 2Пар 5:13; Пс 106:32 (107); Пс 110:1 (111); Пс 134:19-21 (135); Пс 149:1; Притч 5:16; Ис 7:15; Ис 45:15; Ис 48:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.