Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою — единственно Твою.
Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господь, буду напоминать всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя.
Современный перевод РБО
О мощи Господа Бога я речь поведу, о том, что Ты, Ты один — справедлив!
Расскажу о великих делах[1] ГОСПОДА, Владыки моего, восславлю праведность Твою — Твою единственно.
Буду размышлять о силе Господа Бога, вспомню Твою праведность — только Твою.
О величии Твоём я людям расскажу, мой Боже, лишь о Тебе и праведности Твоей я буду говорить.
Приду и возглашу Твои дела великие, мой Боже, и лишь Твою я праведность провозглашу.
Войду (во храм) в силе Господней. Господи! Буду вспоминать правду Тебя Единого.
Вни́дꙋ въ си́лѣ гдⷭ҇ни: гдⷭ҇и, помѧнꙋ̀ пра́вдꙋ тебє̀ є҆ди́нагѡ.
Вни́ду в си́ле Госпо́дни, Го́споди, помяну́ пра́вду Тебе́ Еди́наго.