Библия Пс Псалтирь 75:5 (76) › сравнение

Псалтирь 75:5 (76)

Сравнение:
Псалтирь 75:5 (76)


Ты славен, могущественнее гор хищнических.

Ты сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы, полные дичи.

Современный перевод РБО

Как, Могучий, Ты воссиял с гор, где охотишься Ты!

Сиянье от Тебя исходит, Ты могущественней тех гор, где хищники беспощадны к добыче.[1]

Ты славен, величественнее гор, богатых добычей.

Господь во славе ступает по холмам, где уничтожил Он Своих врагов.

Господь, Ты сияешь от света, могущественней Ты, чем горы древние.

Ты светишь дивно с гор вечных.

О, дивен Ты, величавее победных гор!

Просвѣща́еши ты̀ ди́внѡ ѿ го́ръ вѣ́чныхъ.

Просвеща́еши Ты ди́вно от гор ве́чных.

Параллельные ссылки — Псалтирь 75:5

Синодальный перевод:
Лк 11:40; Деян 7:51; Исх 32:9; Втор 31:27; 3Цар 2:9; 2Пар 30:8; 2Пар 36:23; Иов 16:15; Пс 65:7 (66); Пс 73:22 (74); Пс 82:2 (83); Ис 48:4; Плач 2:3; Иез 2:4; Иез 28:14; Дан 2:21; Зах 1:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.