Библия Пс Псалтирь 75:9 (76) › сравнение

Псалтирь 75:9 (76)

Сравнение:
Псалтирь 75:9 (76)


С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,

Ты произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

Современный перевод РБО

Ты с небес возвестил приговор — и в страхе земля умолкла,

Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она,

Ты с небес объявил суд. Земля испугалась и утихла,

Бог восстал во время суда и с небес Своё решение огласил, и в страхе вся земля застыла.

Господь восстал во имя суда и оповестил об этом.

С неба возвестил Ты суд Свой: земля убоялась и умолкла,

С небес огласил Ты приговор Твой; устрашилась, смолкла земля,

Съ нб҃сѐ слы́шанъ сотвори́лъ є҆сѝ сꙋ́дъ: землѧ̀ ᲂу҆боѧ́сѧ и҆ ᲂу҆молча̀,

С небесе́ слы́шан сотвори́л еси́ суд: земля́ убоя́ся, и умолча́,

Параллельные ссылки — Псалтирь 75:9

Синодальный перевод:
Пс 9:14; Пс 103:33 (104); Пс 144:1-2 (145); Авд 1:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.