Библия Пс Псалтирь 77:18 (78) › сравнение

Псалтирь 77:18 (78)

Сравнение:
Псалтирь 77:18 (78)


искушали Бога в сердце своём, требуя пищи по душе своей,

Испытывали Бога в своих сердцах, требуя пищи, которая им по душе;

Современный перевод РБО

Испытать задумали Бога, стали требовать себе вожделенной пищи.

сознательно терпение Божие испытывали, пищи вожделенной требуя себе.

искушали Бога в своём сердце, требуя пищу, которая им по душе,

и Божью силу проверяя, стали пищу просить по желанию своему.

и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.

И искушали Бога в сердцах своих, прося пищи по душе своей.

Голос Твоего грома облетел весь круг. Молнии залили светом всю землю. Земля дрогнула, покачнулась.

и҆ и҆скꙋси́ша бг҃а въ сердца́хъ свои́хъ, воспроси́ти бра̑шна дꙋша́мъ свои̑мъ.

и искуси́ша Бо́га в сердца́х свои́х, вопроси́ти бра́шна душа́м свои́м.

Параллельные ссылки — Псалтирь 77:18

Синодальный перевод:
Мф 27:51; Мф 28:2; Откр 11:19; Откр 18:1; Откр 19:6; Откр 20:11; Исх 9:23; Исх 19:16; Исх 19:18; Нав 10:11; Суд 5:20; 2Цар 22:8; 2Цар 22:14; Иов 37:1-5; Пс 28:3-9 (29); Пс 28:7 (29); Пс 67:8 (68); Пс 67:33 (68); Пс 96:4 (97); Пс 113:7 (114); Пс 143:6 (144); Ис 5:25; Иер 4:24; Иер 10:10; Авв 3:4; Авв 3:10; Авв 3:11; Зах 9:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.