и повёл народ Свой, как овец, и вёл их, как стадо, пустынею;
Как овец, Он вывел народ Свой, вел их, как стадо, через пустыню.
Современный перевод РБО
И повел Свой народ, как овец, по пустыне их вел, словно стадо.
Вывел Он потом народ Свой, как пастырь овец, и вел по пустыне, как стадо.
и повёл Свой народ как овец и вёл их как стадо через пустыню,
Затем Он вёл людей через пустыню, вёл, как ведут стада овец.
Он вёл людей через пустыню, вёл, как ведут стада овец.
И поднял, как овец, народ Свой, и повел их, как стадо, пустынею.
И҆ воздви́же ꙗ҆́кѡ ѻ҆́вцы лю́ди своѧ̑, и҆ возведѐ ѧ҆̀ ꙗ҆́кѡ ста́до въ пꙋсты́ни:
И воздви́же я́ко о́вцы лю́ди Своя́, и возведе́ я́ я́ко ста́до в пусты́ни,