Псалтирь 79 глава » Псалтирь 79:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 79 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 79:20 / Пс 79:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!

О Господь, Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господи, Боже Воинств! Восстанови нас! Будь благосклонен к нам, и мы спасемся!

Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

Господи, Боже Всемогущий, верни величие наше, смилуйся над нами и спаси.

Господи, Бог Всемогущий, возроди нас. Пускай засияет Твой лик, и мы поймём, что спасёмся.

И мы не отступим от Тебя: оживи нас, и мы будем призывать имя Твое!

Гд҇и бж҃е си́лъ, ѡ҆брати́ ны, и҆ просвѣтѝ лицѐ твоѐ, и҆ спасе́мсѧ.

Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице твое, и спасемся.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.