Библия Пс Псалтирь 91:14 (92) › сравнение

Псалтирь 91:14 (92)

Сравнение:
Псалтирь 91:14 (92)


Насаждённые в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;

Посаженные в доме Господнем, они зацветут во дворах храма нашего Бога.

Современный перевод РБО

Укоренившиеся в Храме Господа во дворах дома Божьего цветут!

Насажденные в Доме ГОСПОДНЕМ, они цветут во дворах Бога нашего,

Посаженные в доме Господа, они цветут во дворах нашего Бога.

Будут они цвести как деревья в храме Господнем, в Божьих дворах.

Будут они цвести как деревья в храме Господнем, в Божьих дворах.

Насажденные в доме Господнем, они процветут во дворах Бога нашего,

насажденные в Господнем дому, во дворах Бога нашего процветут;

Насажде́ни въ домꙋ̀ гдⷭ҇ни во дво́рѣхъ бг҃а на́шегѡ процвѣтꙋ́тъ:

Насажде́ни в дому́ Госпо́дни, во дво́рех Бо́га на́шего процвету́т,

Параллельные ссылки — Псалтирь 91:14

Синодальный перевод:
Ин 14:23; Ин 16:27; Ин 17:3; Иак 1:12; Иак 2:5; 1Ин 2:13; Рим 7:24; Рим 8:28; Гал 4:9; Флп 2:9-11; Кол 3:2; 2Тим 3:11; Втор 28:1; Суд 5:31; 1Цар 2:30; 1Пар 29:3; 2Пар 32:20; Иов 5:11; Иов 22:29; Пс 4:3; Пс 9:10; Пс 19:1 (20); Пс 21:8 (22); Пс 24:10 (25); Пс 58:1 (59); Пс 61:10 (62); Пс 68:29 (69); Пс 68:36 (69); Пс 77:7 (78); Пс 80:7 (81); Пс 88:16-17 (89); Пс 88:24 (89); Пс 90:9 (91); Пс 96:10 (97); Притч 8:17; Притч 18:10; Притч 29:25; Ис 33:16; Иер 9:24; Иер 39:17; Дан 3:30; Дан 6:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.