Библия Пс Псалтирь 92:2 (93) › сравнение

Псалтирь 92:2 (93)

Сравнение:
Псалтирь 92:2 (93)


Престол Твой утверждён искони: Ты — от века.

Престол Твой утвержден издревле; Ты — испокон веков.

Современный перевод РБО

и Твой вечный престол незыблем, Ты — от начала времен!

Престол Твой, Господи, искони стоит твердо, Ты же царствуешь вовеки.

Твой престол утверждён с древних времён: Ты вечен.

Давным-давно возникло Твоё царство, и Ты существовал всегда.

Давным-давно возникло Твоё царство, и Ты существовал всегда.

От века престол Твой уготован: Ты от века существуешь.

С утра о Твоей милости, с вечера о Твоей приязни звучит моя песня

Гото́въ прⷭ҇то́лъ тво́й ѿто́лѣ: ѿ вѣ́ка ты̀ є҆сѝ.

Гото́в престо́л Твой отто́ле: от ве́ка Ты еси́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 92:2

Синодальный перевод:
Ин 1:17; Деян 16:25; 1Фес 5:24; Иов 35:10; Пс 35:5 (36); Пс 41:8 (42); Пс 70:15 (71); Пс 76:2 (77); Пс 88:1-2 (89); Пс 103:16 (104); Пс 106:8 (107); Пс 134:3 (135); Пс 144:2 (145); Пс 144:6 (145); Пс 149:5; Ис 58:13; Ис 63:7; Плач 3:22-23; Иез 46:13; Дан 4:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.