Библия Пс Псалтирь 99:3 (100) › сравнение

Псалтирь 99:3 (100)

Сравнение:
Псалтирь 99:3 (100)


Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его.

Знайте, что Господь — Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы — народ Его и овцы Его стада.

Современный перевод РБО

Знайте: Господь есть Бог, Он создал нас, и мы народ Его. Мы овцы пастбищ Его!

Знайте же, что ГОСПОДЬ есть Бог, Он сотворил нас, и мы Его[1] достояние, Его народ и овцы, которых Он пасет.

Узнайте, что Господь — Бог, что Он создал нас, и мы — Его, Его народ и овцы Его стада.

Знайте, что Господь — Бог. Мы — творение и народ Его, мы — овцы пастбища Его.

Знайте, что Господь — Бог. Мы — творение Его, мы — народ Его, мы — овцы пастбища Его.

Знайте, что Господь — Он есть Бог Наш, Он сотворил нас, а не мы, мы же народ Его и овцы пажити Его.

Оу҆вѣ́дите, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь то́й є҆́сть бг҃ъ на́шъ: то́й сотворѝ на́съ, а҆ не мы̀: мы́ же лю́дїе є҆гѡ̀ и҆ ѻ҆́вцы па́жити є҆гѡ̀.

Уве́дите, я́ко Госпо́дь той есть Бог наш: Той сотвори́ нас, а не мы, мы же лю́дие Его́ и о́вцы па́жити Его́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 99:3

Синодальный перевод:
Лк 1:49; Ин 17:11; Откр 4:8; Откр 15:3-4; Втор 7:21; Втор 10:17; Втор 28:58; Нав 24:19; 1Цар 2:2; Неем 1:5; Неем 4:14; Неем 9:32; Пс 46:2 (47); Пс 47:1 (48); Пс 65:3 (66); Пс 65:5 (66); Пс 75:12 (76); Пс 98:5 (99); Пс 98:9 (99); Пс 102:1 (103); Пс 110:9 (111); Пс 144:17 (145); Пс 148:13; Ис 6:3; Ис 33:13; Ис 57:15; Иер 20:11; Соф 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.