Исход 1 глава » Исход 1:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 1 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 1:1 / Исх 1:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом [отцом их], вошли каждый со [всем] домом своим:

Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вот имена сынов Изра́илевых, пришедших с Иа́ковом в Египет (каждый пришел со своей семьей):

Вот имена сынов Израилевых, которые пришли в Египет, с Иаковом пришли, каждый со своей семьей:1

Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот перечень сыновей Израиля:

Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот сыновья Израиля:

Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с семейством своим:

Сїѧ҄ и҆мена̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, входѧ́щихъ во є҆гѵ́петъ вкѹ́пѣ со ї҆а́кѡвомъ ѻ҆тце́мъ и҆́хъ, кі́йждо со всѣ́мъ до́момъ свои́мъ внидо́ша:

Сия имена сынов израилевых, входящих во египет вкупе со иаковом отцем их, кийждо со всем домом своим внидоша:

Параллельные ссылки — Исход 1:1

1Пар 12:23-40; 1Пар 2:1; 1Пар 2:2; 1Пар 27:16-22; Исх 6:14-16; Быт 29:31-35; Быт 30:1-21; Быт 35:18; Быт 35:23-26; Быт 46:8-26; Быт 49:3-27; Откр 7:4-8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.