Исход 10 глава » Исход 10:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 10 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 10:14 / Исх 10:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;

Она напала на Египет, опустившись на страну в огромном количестве. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пришла саранча на землю египетскую и заполнила всю страну. Саранчи было столько, сколько прежде никогда не бывало, и после не будет.

И налетела саранча на всю землю египетскую, села повсюду в Египте. Такого нашествия саранчи никогда прежде не было и никогда больше не будет.

Саранча слетелась в Египет и опустилась на землю. Никогда ещё в Египте не бывало столько саранчи и никогда больше не будет.

Саранча слетелась в Египет и опустилась на землю. Никогда ещё в Египте не бывало столько саранчи и никогда больше не будет.

И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей стране Египетской в великом множестве; прежде не бывало такой саранчи, как сия, и после сего не будет такой.

и҆ наведѐ ѧ҆̀ на всю̀ зе́млю є҆гѵ́петскѹю: и҆ нападо́ша на всѧ҄ предѣ́лы є҆гѵ́пєтскїѧ мно́зи ѕѣлѡ̀: пре́жде си́хъ не бы́ша сицеві́и прѹ́зи, и҆ по си́хъ не бѹ́дѹтъ та́кѡ,

и наведе я на всю землю египетскую: и нападоша на вся пределы египетския мнози зело: прежде сих не быша сицевии прузи, и по сих не будут тако,

Параллельные ссылки — Исход 10:14

3Цар 8:37; Втор 28:42; Исх 10:5; Исх 10:6; Исх 11:6; Иоиль 1:2-4; Иоиль 2:2; Пс 105:34; Пс 105:35; Пс 78:46; Откр 9:3-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.