Исход 10 глава » Исход 10:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 10 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 10:22 / Исх 10:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;

Моисей поднял руку к небу, и непроницаемая тьма покрыла Египет на три дня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Простер Моисей руку к небу — и на три дня по всей земле египетской настали тьма и мрак.

Моисей простер руку к небу — и целых три дня пребывал весь Египет в полнейшей тьме.

Моисей поднял руку к небу, и Египет покрыло облако тьмы, которая стояла над Египтом три дня.

Моисей воздел руку к небу, и Египет покрыло облако тьмы, которая стояла над Египтом три дня.

Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня.

Простре́ же мѡѷсе́й рѹ́кѹ свою̀ на не́бо, и҆ бы́сть тма̀, мра́къ, бѹ́рѧ по все́й землѝ є҆гѵ́петстѣй трѝ дни҄:

Простре же моисей руку свою на небо, и бысть тма, мрак, буря по всей земли египетстей три дни:

Параллельные ссылки — Исход 10:22

Ам 4:13; Втор 4:11; Втор 5:22; Исх 20:21; Иоиль 2:2; Иоиль 2:31; Пс 105:28; Откр 16:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.