Библия Исх Исход 10:4 › сравнение

Исход 10:4

Сравнение:
Исход 10:4


а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область:

Если ты откажешься, то завтра Я наведу на твою страну саранчу.

Современный перевод РБО

А если не отпустишь, завтра Я нашлю на твои владения саранчу!

Если отказываешься отпустить его, знай, что уже завтра Я нашлю саранчу в пределы страны твоей.

а если ты не отпустишь Мой народ, то завтра Я нашлю саранчу на твою страну.

Если откажешься отпустить Мой народ, Я завтра пошлю в твою страну саранчу,

Если откажешься отпустить Мой народ, Я завтра пошлю в твою страну саранчу,

А если ты не отпустишь народа Моего: то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область.

а҆́ще же не хо́щеши ты̀ ѿпꙋсти́ти лю́ди моѧ̑, сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ въ се́й ча́съ заꙋ́тра прꙋ́ги мнѡ́ги на всѧ̑ предѣ́лы твоѧ̑,

аще же не хощеши ты отпустити люди Моя, се, Аз наведу в сей час заутра пруги многи на вся пределы твоя,

Параллельные ссылки — Исход 10:4

Синодальный перевод:
Иак 4:6; Откр 9:3; Исх 7:14; Исх 8:10; Исх 8:23; Исх 9:2; Исх 9:5; Исх 9:18; Исх 10:12; Исх 11:4-5; Лев 11:22; 2Пар 7:13; Притч 30:27; Иер 38:21; Иоиль 1:4-7; Иоиль 2:2-11; Иоиль 2:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.