И пришёл Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией,
И пришёл Иофор, тесть Моисея, вместе с его сыновьями и женой к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы.
Современный перевод РБО
Итро привел их к Моисею — в пустыню, к горе Божьей, где стоял стан Моисея, —
Привел их Иофор в пустыню, к горе Божией, где Моисей расположился со своим станом.
Иофор, тесть Моисея, с его сыновьями и женой пришёл к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы
Иофор пришёл к Моисею, когда тот поставил стан в пустыне у горы Божьей, с женой Моисея и его двумя сыновьями.
Иофор пришёл к Моисею, когда тот поставил стан в пустыне у горы Божьей, с женой Моисея и его двумя сыновьями.
И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он стоял станом у горы Божией.
И҆ прїи́де і҆оѳо́ръ, те́сть мѡѷсе́овъ, и҆ сы́нове и҆ жена̀ къ мѡѷсе́ю въ пꙋсты́ню, и҆дѣ́же ѡ҆полчи́сѧ при горѣ̀ бж҃їей.
И прииде Иофор, тесть Моисеов, и сынове и жена к Моисею в пустыню, идеже ополчися при горе Божией.