И весь народ отвечал единогласно, говоря: всё, что сказал Господь, исполним. И донёс Моисей слова народа Господу.
Народ ответил единогласно: — Мы исполним всё, что сказал Господь. Моисей передал их ответ Господу.
Современный перевод РБО
Весь народ, как один человек, ответил: «Мы будем следовать словам Господа». Моисей сообщил Господу ответ народа.
Они откликнулись единодушно: «Всё, что велит ГОСПОДЬ, будем делать!» С этим ответом старейшин народа Моисей предстал пред ГОСПОДОМ.
Весь народ отвечал в один голос: «Всё, что сказал Господь, исполним». А Моисей передал Господу слова народа.
И весь народ ответил в один голос: «Мы исполним всё, что говорит Господь». Тогда Моисей возвратился к Богу на гору и сказал, что люди будут послушны Ему.
И весь народ ответил в один голос: "Мы исполним всё, что говорит Господь". Тогда Моисей возвратился к Богу на гору и сказал, что люди будут послушны Ему.
Весь народ отвечал единогласно, говоря: все, что сказал Иегова, исполним. И донес Моисей слова народа Иегове.
Ѿвѣща́ша же всѝ лю́дїе є҆динодꙋ́шнѡ и҆ реко́ша: всѧ̑, є҆ли̑ка речѐ бг҃ъ, сотвори́мъ и҆ послꙋ́шаемъ. Донесе́ же мѡѷсе́й словеса̀ сїѧ̑ къ бг҃ꙋ,
Отвещаша же вси людие единодушно и рекоша: вся, елика рече Бог, сотворим и послушаем. Донесе же Моисей словеса сия к Богу,