Библия Исх Исход 21:32 › сравнение

Исход 21:32

Сравнение:
Исход 21:32


Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

Если бык забодает раба или рабыню, то пусть хозяин заплатит их господину тридцать шекелей[68] серебра, а быка пусть забьют камнями.

Современный перевод РБО

Если бык забодает раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить хозяину раба тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями.

Но если забодает бык раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить их хозяину тридцать шекелей[15] серебра, а быка нужно забить камнями.

Если вол забодает раба или рабыню, то их господину надо заплатить тридцать шекелей серебра, а вола побить камнями.

Если же бык забодает раба, то владелец животного должен заплатить хозяину раба тридцать серебряных монет, а бык должен быть забит камнями, и этот закон одинаково применим как к рабам, так и к рабыням.

если же бык забодает раба, то владелец животного должен заплатить хозяину раба 30 серебряных монет, а бык должен быть забит камнями, и этот закон одинаково применим и к рабам и рабыням.

Если вол забодет раба или рабу: то заплатить господину их тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

а҆́ще же раба̀ и҆лѝ рабꙋ̀ ᲂу҆боде́тъ во́лъ, сребра̀ три́десѧть дїдра́хмъ да да́стъ господи́нꙋ и҆́хъ, и҆ во́лъ ка́менїемъ да побїе́тсѧ.

аще же раба или рабу убодет вол, сребра тридесять дидрахм да даст господину их, и вол камением да побиется.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.