Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.
Не угнетай поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были ими в Египте.
Современный перевод РБО
Не обижай переселенцев. Вы сами знаете, каково человеку на чужбине, — ведь вы были переселенцами в Египте.
Людей, пришедших жить в твою землю, не притесняй; вы же были пришлыми в Египте и знаете, каково человеку в чужой стране.
Переселенца не обижай, так как вы знаете жизнь переселенца, потому что сами были переселенцами в египетской земле.
Никогда не причиняй зла чужестранцу, помни, что и ты жил когда-то чужестранцем в Египетской земле.
Никогда не причиняй зла чужестранцу, помни, что и ты жил когда-то чужестранцем в земле Египетской".
Пришельца не обижай: вы знаете, что на душе у пришельца; потому что сами были пришельцами в земле Египетской.
И҆ прише́льца не ѡ҆скорблѧ́йте, ни стꙋжи́те (є҆мꙋ̀): вы́ бо вѣ́сте дꙋ́шꙋ прише́лчꙋ, поне́же са́ми бѣ́сте прише́льцы въ землѝ є҆гѵ́петстѣй.
И пришелца не оскорбляйте, ни стужите (ему): вы бо весте душу пришелчу, понеже сами бесте пришелцы в земли Египетстей.