Библия Исх Исход 25:27 › сравнение

Исход 25:27

Сравнение:
Исход 25:27


при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;

Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола.

Современный перевод РБО

Кольца должны прилегать к стенке; в них будут вставляться шесты, когда нужно будет переносить стол.

Эти кольца должны располагаться под обрамлением — то будут гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол.

У стенок должны быть кольца, чтобы вкладывать шесты для ношения на них стола.

помести их около рамки, в эти кольца будут вставляться шесты, чтобы носить на них стол.

помести их около рамки, в эти кольца будут вставляться шесты, чтобы носить на них стол.

Подле обложения должны быть кольца, чтобы влагать шесты, чтобы носить на них стол.

и҆ да бꙋ́дꙋтъ ко́льца на влага̑лища носи́ламъ, ꙗ҆́кѡ воздвиза́ти и҆́ми трапе́зꙋ.

и да будут колца на влагалища носилам, яко воздвизати ими трапезу.

Параллельные ссылки — Исход 25:27

Синодальный перевод:
Исх 25:14; Исх 25:28; Исх 30:4; Исх 30:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.