сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний.
Современный перевод РБО
Сделай из чистого золота блюда, ковши, кувшины и чаши — для возлияний.
И сосуды для служений при нем изготовь: блюда, ковши, и кувшины, и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота.
Сделай для него из чистого золота: блюда, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими.
Сделай тарелки, ложки, кувшины и миски для приношения жертв возлияния из чистого золота
Сделай из чистого золота тарелки, ложки, кувшины и миски, чтобы возливать ими,
Сделай также для него блюда, и фимиамники, и чаши, и кружки, чтобы возливать ими, из золота чистаго сделай их.
И҆ сотвори́ши блю̑да є҆ѧ̀ и҆ ѳѷмїа́мники, и҆ возлива́льники и҆ ча́шы, и҆́миже возлива́ти бꙋ́деши: ѿ зла́та чи́ста да сотвори́ши ѧ҆̀.
И сотвориши блюда ея и фимиамники, и возливалники и чашы, имиже возливати будеши: от злата чиста да сотвориши я.