И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
Но лица Моего ты не увидишь, потому что никто не может увидеть Меня и остаться в живых.
Современный перевод РБО
Но ты не можешь взглянуть Мне в лицо, — сказал Господь Моисею. — Не может человек увидеть Меня и остаться в живых.
Но лик Мой нельзя тебе видеть, ибо не может человек, увидевший Меня, в живых остаться».
Потом Он сказал: «Тебе нельзя видеть Моё лицо, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых».
Но тебе нельзя видеть Моё лицо, так как человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
Но тебе нельзя видеть Моего лица, ибо человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
Но, сказал он, лица Моего не можно тебе увидеть; потому что человек не может увидеть Меня, и остаться в живых.
И҆ речѐ: не возмо́жеши ви́дѣти лица̀ моегѡ̀: не бо̀ ᲂу҆́зритъ человѣ́къ лицѐ моѐ, и҆ жи́въ бꙋ́детъ.
И рече: не возможеши видети лица Моего: не бо узрит человек лице Мое, и жив будет.