ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,
ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает,
Современный перевод РБО
ковчег и шесты для него, навершие ковчега и завесу,
ковчег и к нему шесты, златой Покров примирения и завесу закрывающую,
ковчег и его шесты, крышку и завесу для преграды,
священный ковчег, шесты к нему, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ковчег,
священный ковчег, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ларец,
ковчег и шесты его, очистилище и завесу для преграды,
и҆ кївѡ́тъ свидѣ́нїѧ и҆ нѡси́ла є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆чисти́лище є҆гѡ̀ и҆ завѣ́сꙋ, (и҆ ѻ҆пѡ́ны двора̀, и҆ столпы̀ є҆гѡ̀, и҆ ка́мєни смара́гдѡвы, и҆ ѳѷмїа́мъ и҆ є҆ле́й пома́занїѧ,)
и кивот свидения и носила его, и очистилище его и завесу, (и опоны двора, и столпы его, и камени смарагдовы, и фимиам и елей помазания,)