Исход 39 глава » Исход 39:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 39 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 39:10 / Исх 39:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд;

Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На нем было четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду — рубин, хризолит и изумруд;

На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд;

Затем мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и берилл,

Потом мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и карбункул,

И положили на нем в четыре ряда камни; рядом: рубин, топаз и изумруд: это первый ряд.

И҆ сотвори́ша сы́нове ї҆и҃лєвы, ѩ҆́коже заповѣ́да гд҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша.

И сотвориша сынове израилевы, якоже заповеда Господь моисею, тако сотвориша.

Параллельные ссылки — Исход 39:10

Исх 28:16; Исх 28:17; Исх 28:21; Откр 21:19-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.