Исход 4 глава » Исход 4:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 4 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 4:2 / Исх 4:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.

Тогда Господь сказал: — Что у тебя в руке? — Посох, — ответил он.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Что у тебя в руке?» — спросил Господь Моисея. Тот ответил: «Посох». —

«Что в руке у тебя?» — спросил его ГОСПОДЬ. «Посох», — ответил Моисей.

Бог спросил Моисея: «Что это у тебя в руке?» «Мой дорожный посох», — ответил Моисей.

Бог спросил Моисея: "Что это у тебя в руке?" "Мой дорожный посох", — ответил Моисей.

На сие сказал ему Иегова: что это в руке у тебя? он сказал: посох.

И҆ речѐ къ немѹ̀ гд҇ь: что̀ сїѐ є҆́сть въ рѹцѣ̀ твое́й; Ѻ҆́нъ же речѐ: же́злъ.

И рече к нему Господь: что сие есть в руце твоей? Он же рече: жезл.

Параллельные ссылки — Исход 4:2

Исх 4:17; Исх 4:20; Быт 30:37; Ис 11:4; Лев 27:32; Мих 7:14; Пс 110:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.