Библия Исх Исход 4:22 › сравнение

Исход 4:22

Сравнение:
Исход 4:22


И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;

Тогда скажи фараону: „Так говорит Господь: Израиль — Мой сын, Мой первенец.

Современный перевод РБО

И тогда ты скажешь ему: „Господь говорит: Израиль — это Мой сын, Мой первенец.

Тогда ты скажешь фараону: „Так говорит ГОСПОДЬ: „Израиль — сын Мой, первенец Мой.

Ты же скажи фараону: "Так говорит Господь: "Израиль — это Мой сын, Мой первенец.

Ты же должен будешь сказать фараону:

Ты же должен будешь сказать фараону:

И скажи Фараону: так говорит Иегова: Израиль есть сын Мой, первенец Мой.

ты́ же возглаго́леши фараѡ́нꙋ: сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ є҆вре́йскїй: сы́нъ мо́й пе́рвенецъ і҆и҃ль:

ты же возглаголеши фараону: сия глаголет Господь Бог Еврейский: сын Мой первенец Израиль:

Параллельные ссылки — Исход 4:22

Синодальный перевод:
Мф 2:15; Ин 8:41; Иак 1:18; Рим 9:4; 2Кор 6:18; Евр 12:23; Быт 6:2; Исх 9:1; Исх 13:2; Исх 15:2; Исх 19:5-6; Исх 21:4; Втор 14:1; Втор 32:6; 4Цар 1:16; 1Пар 2:42; Ис 63:8; Ис 63:16; Ис 64:8; Иер 2:3; Иер 2:14; Иер 31:9; Ос 11:1; Мал 1:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.