И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: — Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому.
Современный перевод РБО
Выйдя от фараона, надсмотрщики и старосты сказали евреям: «Фараон говорит: „Впредь не буду давать вам соломы.
Надсмотрщики и приставники вышли к народу и сказали: «Так говорит фараон: „Соломы больше не получите!
Надзиратели народа и смотрители вышли и сказали народу: «Так говорит фараон: "Не буду давать вам солому.
Затем египтяне-надзиратели и иудеи-десятники пошли и сказали народу: «Фараон решил, что не будет больше давать вам солому для изготовления кирпичей,
И вот египтяне-надзиратели и иудеи-десятники пошли и сказали народу: "Фараон решил, что не будет больше давать вам солому для изготовления кирпичей,
И вышли приставники народа, и надзиратели его, и сказали народу: так говорит Фараон: не даю вам соломы.
Понꙋжда́хꙋ же и҆̀хъ приста̑вницы и҆ книгѡ́чїѧ и҆ глаго́лахꙋ лю́демъ, рекꙋ́ще: сїѧ̑ глаго́летъ фараѡ́нъ: не ктомꙋ̀ даю̀ ва́мъ пле́въ:
Понуждаху же их приставницы и книгочия и глаголаху людем, рекуще: сия глаголет фараон: не ктому даю вам плев: