дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
Прибавьте им работы: пусть трудятся и не обращают внимания на лживые речи.
Современный перевод РБО
Станет работа потяжелее — будут работать, а не слушать праздные речи!»
Труд их должен стать еще тяжелее. Занятые делом, они не будут столь падки на всякую ложь».
Дайте им больше работы, чтобы они работали и не обращали внимание на лживые речи».
Так заставьте же их работать ещё больше, чтобы они были всё время заняты, тогда у них не будет времени слушать выдумки Моисея».
Так заставьте же их работать ещё больше, чтобы они были всё время заняты, тогда у них не будет времени слушать выдумки Моисея".
Умножить работу людям сим, чтоб они работали, и не смотрели на пустыя речи.
да ѡ҆тѧгча́тсѧ дѣла̀ люді́й си́хъ, и҆ да пекꙋ́тсѧ ѡ҆ ни́хъ, и҆ не помы́слѧтъ ѡ҆ словесѣ́хъ сꙋ́етныхъ.
да отягчатся дела людий сих, и да пекутся о них, и не помыслят о словесех суетных.