Библия Исх Исход 7:5 › сравнение

Исход 7:5

Сравнение:
Исход 7:5


тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.

Египтяне узнают, что Я — Господь, когда Я занесу руку над Египтом и выведу оттуда израильтян».

Современный перевод РБО

Под тяжестью руки Моей узнают египтяне, кто такой Господь, — и Я уведу сынов Израилевых из-под их власти».

И узнают египтяне, что Я ГОСПОДЬ, когда Я руку Свою простру, чтобы сокрушить Египет и вывести из него сынов Израилевых».

Тогда узнают египтяне, что Я Господь, когда протяну Мою руку на Египет и выведу сыновей Израиля из их среды».

Народ Египта тогда узнает, что Я — Господь. Я покараю их, и они узнают, что Я — Господь, и тогда Я выведу Мой народ из их страны».

Народ Египта тогда узнает, что Я Господь. Я буду против них, и они узнают, что Я Господь, и тогда Я выведу народ Мой из их страны".

Тогда узнают Египтяне, что Я Иегова, когда простру руку Мою на Египет; и выведу сынов Израилевых из среды их.

и҆ ᲂу҆вѣ́дѧтъ всѝ є҆гѵ́птѧне, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь гдⷭ҇ь, простира́ѧ рꙋ́кꙋ мою̀ на є҆гѵ́петъ, и҆ и҆зведꙋ̀ сы́ны і҆и҃лєвы ѿ среды̀ и҆́хъ.

и уведят вси Египтяне, яко Аз есмь Господь, простирая руку Мою на Египет, и изведу сыны Израилевы от среды их.

Параллельные ссылки — Исход 7:5

Синодальный перевод:
Исх 3:20; Исх 7:17; Исх 8:10; Исх 8:22; Исх 12:17; Исх 14:4; Исх 14:18; 1Цар 4:8; 3Цар 20:28; Пс 9:16; Пс 79:10; Притч 23:32; Иез 6:7; Иез 25:17; Иез 28:22; Иез 32:15; Иез 36:23; Иез 39:7; Иез 39:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.