Библия Исх Исход 8:11 › сравнение

Исход 8:11

Сравнение:
Исход 8:11


и удалятся жабы от тебя, от домов твоих, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.

Лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов, от твоих приближенных и народа. Они останутся только в Ниле.

Современный перевод РБО

Жабы оставят и тебя, и твой дворец, и твоих вельмож, и твой народ; они будут только в Ниле».

И ты, и дворец твой, и придворные твои, и народ твой будете избавлены от жаб. Останутся они только в реке».

Жабы будут удалены от тебя, от твоих домов, от твоих рабов и от твоего народа, и останутся только в реке».

Лягушки уйдут от тебя, из твоего дома, от твоих приближённых и от твоего народа; они останутся только в реке».

Жабы уйдут от тебя, из твоего дома, от твоих приближённых и от твоего народа; они останутся только в реке".

И удалятся жабы от тебя, и от домов твоих, и от рабов твоих, и от твоего народа; только в реке останутся.

и҆ ѿженꙋ́тсѧ жа̑бы ѿ тебє̀ и҆ ѿ домѡ́въ ва́шихъ и҆ ѿ се́лъ, и҆ ѿ рабѡ́въ твои́хъ и҆ ѿ люді́й твои́хъ, то́чїю въ рѣцѣ̀ ѡ҆ста́нꙋтсѧ.

и отженутся жабы от тебе и от домов ваших и от сел, и от рабов твоих и от людий твоих, точию в реце останутся.

Параллельные ссылки — Исход 8:11

Синодальный перевод:
Исх 8:3; Исх 8:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.