Притчи 10 глава » Притчи 10:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 10 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 10:18 / Притч 10:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.

Лживые губы у таящего ненависть, и глуп, кто разносит клевету.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Лживые уста таят вражду, разносчик сплетен — глуп.

Уста лжеца таят ненависть, а кто сеет клевету — тот глупец.

Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто оскорбляет людей, — глупец.

Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто распространяет клевету, — глупец.

Покрывают вражду уста правыя, разносящие же злословие суть самые неразумные.

Покрыва́ютъ враждѹ̀ ѹ҆стнѣ̀ пра҄выѧ: и҆зносѧ́щїи же ѹ҆кори́знѹ безѹ́мнѣйшїи сѹ́ть.

Покрывают вражду устне правыя: износящии же укоризну безумнейшии суть.

Параллельные ссылки — Притчи 10:18

1Цар 18:21-22; 1Цар 18:29; 2Цар 11:8-15; 2Цар 13:23-29; 2Цар 20:9-10; 2Цар 3:27; Лк 20:20-21; Притч 26:24-26; Пс 101:5; Пс 12:2; Пс 15:3; Пс 5:9; Пс 50:20; Пс 55:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.