Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
Лживые губы у таящего ненависть, и глуп, кто разносит клевету.
Современный перевод РБО
Лживые уста таят вражду, разносчик сплетен — глуп.
Уста лжеца таят ненависть, а кто сеет клевету — тот глупец.
Кто скрывает ненависть, у того лживые уста, и кто разносит клевету, тот глуп.
Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто оскорбляет людей, — глупец.
Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто распространяет клевету, — глупец.
Покрывают вражду уста правыя, разносящие же злословие суть самые неразумные.
Покрыва́ютъ враждꙋ̀ ᲂу҆стнѣ̀ пра̑выѧ: и҆зносѧ́щїи же ᲂу҆кори́знꙋ безꙋ́мнѣйшїи сꙋ́ть.
Покрывают вражду устне правыя: износящии же укоризну безумнейшии суть.