Библия Притч Притчи 10:8 › сравнение

Притчи 10:8

Сравнение:
Притчи 10:8


Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнётся.

Мудрый сердцем внимает повелениям, а глупца болтливого ждет крушение.

Современный перевод РБО

В сердце мудреца хранятся заповеди, а уста глупца доведут до беды.

Сердце мудрое повинуется заповедям, а уста глупца навлекают несчастья.[7]

Мудрый принимает заповеди сердцем, а глупый от своих слов споткнётся.

Мудрый человек принимает чужие советы, а болтливый глупец навлекает на себя беду.

Мудрый человек принимает чужие советы, глупец начинает спорить и навлекает на себя беду.

Мудрый сердцем примет заповеди, а невоздержный устами, блуждая, преткнется.

Премꙋ́дръ се́рдцемъ прїи́метъ за́пѡвѣди: непокрове́нный же ᲂу҆стна́ма ѡ҆строптѣва́ѧ запне́тсѧ.

Премудр сердцем приимет заповеди: непокровенный же устнама остроптевая запнется.

Параллельные ссылки — Притчи 10:8

Синодальный перевод:
Мф 7:24; Иак 3:13; 3Ин 1:10; Пс 119:34; Притч 1:5; Притч 9:9; Притч 10:10; Притч 10:14; Притч 12:1; Притч 12:13; Притч 13:3; Притч 14:8; Притч 14:23; Притч 16:21; Притч 18:6-7; Еккл 10:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.