Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперёд и наказываются.
Разумный видит опасность — и укрывается, а простаки идут дальше — и наказываются.
Современный перевод РБО
Увидит умный беду — и скроется, простаки пойдут напрямик — и поплатятся.
Разумный, завидев беду, спешит укрыться, а неискушенный идет прямиком, за что и поплатится.[4]
Благоразумный видит беду и скрывается, а неопытные идут вперёд и наказываются.
Мудрый предвидит трудности и уходит в сторону с этого пути, но глупый идёт прямо к бедам и страдает от этого.
Мудрый предвидит трудности и уходит с этого пути в сторону, но глупый идёт прямо к бедам, и страдает от этого.
благоразумный, видя тяжкое наказание злодея, сам научается, а неразумные, проходя мимо, терпят ущерб139.
Хꙋдо́гъ, ви́дѣвъ лꙋка́ваго мꙋ́чима крѣ́пкѡ, са́мъ наказꙋ́етсѧ: безꙋ́мнїи же мимоше́дше ѡ҆тщети́шасѧ.
Худог, видев лукаваго мучима крепко, сам наказуется: безумнии же мимошедше отщетишася.