Библия Притч Притчи 23:19 › сравнение

Притчи 23:19

Сравнение:
Притчи 23:19


Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твоё на прямой путь.

Слушай, сын мой, и будь мудрым, и храни свое сердце на верном пути.

Современный перевод РБО

Слушай, сын, и становись мудрым, на верный путь направь сердце.

Слушай, сын мой, познавай мудрость, сердце свое направь на путь верный.

Сын мой, слушай и будь мудрым, направляй своё сердце на прямой путь.

Поэтому слушай, сын мой, и будь мудрым. Всегда старайся жить праведно.

Поэтому слушай, сын мой, и будь мудрым. Всегда старайся жить праведно.

Слушай, сын мой, и будь мудр, и исправляй мысли сердца твоего.

Слꙋ́шай, сы́не, и҆ премꙋ́дръ быва́й и҆ и҆справлѧ́й мы̑сли твоегѡ̀ се́рдца:

Слушай, сыне, и премудр бывай и исправляй мысли твоего сердца:

Параллельные ссылки — Притчи 23:19

Синодальный перевод:
Лк 15:13; Втор 21:20; Притч 4:10-23; Притч 4:23; Притч 23:12; Притч 23:26; Притч 28:7; Ис 5:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.