Притчи 29 глава » Притчи 29:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 29 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 29:9 / Притч 29:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, — не имеет покоя.

Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издевки, и нет покоя.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если мудрец судится с глупцом — смятение и смех не стихают.

Если мудрый с глупым будет судиться5 — не будет знать, куда деваться от гнева и насмешек глупого. 6

Если мудрый пытается уладить дело с глупым, последний будет спорить и говорить глупости, и они никогда не договорятся.

Если мудрый пытается уладить дело с глупым, последний будет спорить и говорить глупости, и два человека не договорятся.

Мудрый муж судит народы, а гневающийся злой человек осмеивается и никому не страшен.

Мѹ́жъ мѹ́дръ сѹ́дитъ ѩ҆зы́ки, мѹ́жъ же ѕлы́й гнѣ́ваѧйсѧ посмѣва́емь быва́етъ, а҆ не ѹ҆страша́етъ.

Муж мудр судит языки, муж же злый гневаяйся посмеваемь бывает, а не устрашает.

Параллельные ссылки — Притчи 29:9

Еккл 10:13; Мф 11:17-19; Мф 7:6; Притч 26:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.