у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно;
нет у саранчи царя, но вся выступает строем;
Современный перевод РБО
у саранчи нет царя, но выступает она единым строем;
Саранча — нет у нее царя, а выступает она вся, как единое войско.
саранчи, у которой нет царя, но вся она выступает строем,
Нет царя у саранчи, но работают многие вместе.
Нет царя у саранчи, но работают многие вместе.
У саранчи нет царя, но стройно выступает она по приказанию одного.
безца́рни сꙋ́ть прꙋ́зїе, и҆ вою́ютъ ѿ є҆ди́нагѡ повелѣ́нїѧ благочи́ннѡ:
безцарни суть прузие, и воюют от единаго повеления благочинно: