Притчи 30 глава » Притчи 30:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 30 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 30:26 / Притч 30:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

горные мыши — народ слабый, но ставят домы свои на скале;

даманы[134] — народец не крепкий, а жилища делают в скалах;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

зверьки-даманы — народец не могучий, а жилища устраивают среди скал;

Даманы19 — народ не могучий, а дома свои они строят на скалах.

барсук, небольшой зверёк, но способный устроить нору свою в скалах.

барсук, небольшой зверёк, но способный устроить нору свою в скалах.

И хирогриллы229 — животные слабыя, которые делают себе дома на скалах.

и҆ хїрогрѵ́лли, ѩ҆зы́къ не крѣ́покъ, и҆̀же сотвори́ша въ ка́менїихъ до́мы своѧ҄:

и хирогрилли, язык не крепок, иже сотвориша в камениих домы своя:

Параллельные ссылки — Притчи 30:26

Лев 11:5; Пс 104:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.