Притчи 6 глава » Притчи 6:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 6 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 6:10 / Притч 6:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:

Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Еще чуть поспишь, подремлешь, еще посидишь сложа руки —

Еще немного поспишь, немного подремлешь, немного полежишь сложа руки,

Ленивый человек отвечает: «Мне нужно немного поспать, я полежу здесь недолго».

Ленивый человек отвечает: "Мне нужно немного поспать, я полежу здесь недолго".

Не много поспишь, не много посидишь, не много подремлешь, не много, сложив руки, подержишь на груди;

Ма́лѡ ѹ҆́бѡ спи́ши, ма́лѡ же сѣди́ши, ма́лѡ же дре́млеши, ма́лѡ же ѡ҆б̾е́млеши пє́рси рѹка́ма:

Мало убо спиши, мало же седиши, мало же дремлеши, мало же объемлеши перси рукама:

Параллельные ссылки — Притчи 6:10

Притч 23:33-34; Притч 24:33-34; Притч 6:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.