Библия Притч Притчи 7:15 › сравнение

Притчи 7:15

Сравнение:
Притчи 7:15


поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и — нашла тебя;

Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла!

Современный перевод РБО

Потому я и вышла тебе навстречу, искала тебя — и нашла.

Потому к тебе навстречу и вышла, чтобы отыскать тебя — и нашла.

поэтому и вышла навстречу, чтобы отыскать тебя, и нашла тебя.

Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.

Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.

Поэтому я вышла навстречу тебе, тоскуя по тебе, и нашла тебя.

сегѡ̀ ра́ди и҆зыдо́хъ въ срѣ́тенїе тебѣ̀, жела́ющи лица̀ твоегѡ̀, ѡ҆брѣто́хъ тѧ̀:

сего ради изыдох в сретение тебе, желающи лица твоего, обретох тя:

Параллельные ссылки — Притчи 7:15

Синодальный перевод:
Иер 7:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.