Библия Притч Притчи 7:4 › сравнение

Притчи 7:4

Сравнение:
Притчи 7:4


Скажи мудрости: «Ты сестра моя!» и разум назови родным твоим,

Скажи мудрости: «Ты сестра мне» — и назови разум своим близким родственником.

Современный перевод РБО

Скажи мудрости: «Ты мне сестра!», и с разумением породнись.

Мудрости скажи: «Ты сестра моя», здравомыслие родным братом назови,

Скажи мудрости: «Ты — моя сестра!», и назови разум своим родственником,

Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием как с любимой своей.

Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием, как с любимой сестрой своей.

Назови мудрость сестрою своею, а разум пусть будет твоим другом.

Нарцы̀ премꙋ́дрость сестрꙋ̀ тебѣ̀ бы́ти, ра́зꙋмъ же зна́емь сотворѝ тебѣ̀,

Нарцы премудрость сестру тебе быти, разум же знаемь сотвори тебе,

Параллельные ссылки — Притчи 7:4

Синодальный перевод:
Мф 12:49-50; Лк 11:27-28; Иов 17:14; Притч 1:2; Притч 2:2-4; Притч 4:1; Притч 4:6-8; Притч 6:21; Песн 8:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.