Библия Ис Исаия 36:2 › сравнение

Исаия 36:2

Сравнение:
Исаия 36:2


И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.

Затем царь Ассирии послал из Лахиша[165] к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия[166] с большим войском. Когда полководец остановился у водопровода Верхнего пруда, на дороге к Сукновальному полю,

Ассирийский царь послал из Лахиша в Иерусалим, к царю Хизкии, своего полководца с большим войском. Тот остановился у водопровода, что идет от Верхнего пруда, по дороге к Полю белильщиков.

Современный перевод РБО

Царь ассирийский послал из Лахиша в Иерусалим, к царю Езекии, главного виночерпия с большим войском. Тот остановился у канала, подводящего воду к Верхнему пруду, близ дороги к полю Белильщика,

Он послал к царю Езекии из Лахиша в Иерусалим своего военачальника[3] с большим войском. Тот остановился у водостока из верхнего пруда, по дороге к полю белильщиков.[4]

И ассирийский царь послал к царю Езекии в Иерусалим Рабсака из Лахиса с большим войском. Он остановился у водопровода верхнего пруда по дороге, идущей через поле белильщиков.

Сеннахирим послал своего военачальника с большим войском из Лахиса к царю Езекии в Иерусалим. Когда они остановились у водопровода Верхнего пруда, на дороге к полю Мойщика,

Сеннахирим послал против городов Иерусалима своего военачальника. Выйдя из Лахиса, тот повёл свою сильную армию против царя Иезекии в Иерусалим, мимо поля, где отбеливают полотно, по дороге, которая шла вдоль акведука, ведшего к верхнему пруду.

И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рапсака с большим войском, и он остановился у водопровода верхняго пруда на белильничьем поле

И҆ посла̀ ца́рь а҆ссѷрі́йскъ раѱа́ка ѿ лахі́са во і҆ерⷭ҇ли́мъ ко царю̀ є҆зекі́и съ си́лою вели́кою, и҆ ста̀ ᲂу҆ водова́жды кꙋпѣ́ли вы́шнїѧ на пꙋтѝ села̀ кнафе́ова {бѣли́льнича}.

И посла царь Ассирийск Рапсака от Лахиса во Иерусалим ко царю Езекии с силою великою, и ста у водоважды купели вышния на пути села Кнафеова.

Параллельные ссылки — Исаия 36:2

Синодальный перевод:
2Цар 20:13; 3Цар 20:2; 4Цар 18:17-37; 2Пар 32:9-23; Ис 7:3; Ис 22:9-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.