Библия Ис Исаия 36:5 › сравнение

Исаия 36:5

Сравнение:
Исаия 36:5


Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак, на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

На войне недостаточно болтать языком, тут нужны и разум, и сила. На кого это ты понадеялся, когда восстал против меня?

Современный перевод РБО

Ты говоришь пустые слова, а для войны нужно иметь разум и силу! Ты восстал против меня — на кого ты понадеялся?

Для войны нужны советники и сила, а не пустые слова.[5] На кого понадеялся ты, когда решился восстать против меня?

Я говорю, что это пустые слова, а для войны нужны совет и сила. Итак, на кого ты полагаешься, что ты восстал на меня?

Ты говорил, что у тебя есть сила и военный опыт. Но на самом деле у тебя лишь пустые слова. На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

Это лишь пустые слова.

Уже ли война — в совещаниях и устных словах? и на кого ты теперь надеешься, что не покоряешься мне?

є҆да̀ совѣ́томъ и҆ словесы̀ ᲂу҆́стными би́тва быва́етъ; и҆ нн҃ѣ на кого̀ ᲂу҆пова́еши, ꙗ҆́кѡ не покарѧ́ешисѧ мнѣ̀;

Еда советом и словесы устными битва бывает? И ныне на кого уповаеши, яко не покаряешися мне?

Параллельные ссылки — Исаия 36:5

Синодальный перевод:
4Цар 18:7; 4Цар 24:1; Неем 2:19-20; Притч 21:30-31; Притч 24:5-6; Иер 48:14; Иер 52:3; Иез 17:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.