Исаия 37 глава » Исаия 37:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 37 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 37:11 / Ис 37:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь?

Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению[172]. А разве ты уцелеешь?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ты ведь знаешь, что сделали цари ассирийские со всеми странами — предали их огню и мечу! Неужели ты спасешься?

Ведь ты же сам слышал, что сделали ассирийские цари с другими странами — предали они их заклятию, на уничтожение обрекли. А ты надеешься уцелеть?

Ты слышал о том, что ассирийские цари сделали с другими странами. Мы уничтожили их полностью. Так спасёшься ли ты? Нет!

Ты слышал о царях Ассирии, которые победили все страны? Так и тебя царь Ассирии победит и убьёт.

Ты же слышал, что сделали ассирийские цари со всеми странами: предали их заклятию. А ты что, уцелеешь?

Или ты не слышал, что сделали цари Ассирийские, как они погубили всю землю? И ты-ли избавишься?

и҆лѝ не слы́шалъ є҆сѝ ты̀, что̀ сотвори́ша ца́рїе а҆ссѷрі́йстїи, ка́кѡ всю̀ зе́млю погѹби́ша, и҆ ты́ ли и҆зба́вишисѧ;

или не слышал еси ты, что сотвориша царие ассирийстии, како всю землю погубиша, и ты ли избавишися?

Параллельные ссылки — Исаия 37:11

4Цар 17:4-6; 4Цар 18:33-35; Ис 10:7-14; Ис 14:17; Ис 36:18-20; Ис 37:18; Ис 37:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.