Библия Ис Исаия 50:3 › сравнение

Исаия 50:3

Сравнение:
Исаия 50:3


Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.

Я облекаю мраком небеса, даю рубище в покров им».

Я мраком покрываю небеса, трауром облекаю их!

Современный перевод РБО

Небо Я облекаю во мрак, рубищем закрываю его».

Небеса Я покрываю мраком, траурным одеянием облекаю их!»

Я одеваю небо мраком и лохмотья делаю их покрывалом.

Я могу тучами затянуть небеса, и станут они чёрными, словно одежды печали».

Я могу тучами затянуть небеса, и станут они чёрными, как траурные одежды".

Я облеку небо мраком и покров его сделаю как-бы вретищем.

ѡ҆блекꙋ̀ не́бо во тьмꙋ̀ и҆ положꙋ̀ а҆́ки вре́тище ѻ҆де́ждꙋ є҆гѡ̀.

облеку небо во тму и положу аки вретище одежду его.

Параллельные ссылки — Исаия 50:3

Синодальный перевод:
Мф 27:45; Мк 15:33; Откр 6:12; Исх 10:21; Пс 18:11-12; Иер 4:28; Наум 1:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.