не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле.
И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле.
и Ему покоя не давайте, доколе не возродит Иерусалим, и земля не воздаст ему хвалу.
Современный перевод РБО
И Ему не давайте покоя, пока Он не возведет Иерусалим, пока не прославит Он город этот по всей земле!
Будьте настойчивы в молитве к Нему,[4] пока не возродит Он Иерусалим и не прославит его по всей земле.
не умолкайте перед Ним, пока Он не восстановит, и пока не сделает Иерусалим славой на земле!
Молитесь Господу до тех пор, пока Он не восстановит Иерусалим и не заставит все народы его восхвалять.
Молитесь Господу, доколе Он не сделает Иерусалим земною славой.
Ибо Он неподобен вам. О если бы ты, Иерусалим, исправился и доставил радость на земле!
Нѣ́сть бо ва́мъ подо́бенъ: а҆́ще и҆спра́виши и҆ сотвори́ши, і҆ерⷭ҇ли́ме, ра́дованїе на землѝ.
Несть бо вам подобен: аще исправиши и сотвориши, Иерусалиме, радование на земли.