1 Ради Сиона не стану молчать,

ради Иерусалима не успокоюсь,
пока не воссияет, как заря, его избавление1
и спасение его — как горящий факел.

2

Увидят все народы, что ты Богом оправдан,
и все цари увидят славу твою;
нарекут тебя новым именем,
Сам ГОСПОДЬ назовет его.

3

Будешь ты венцом величия в руке ГОСПОДНЕЙ,
царской короной в руке Его.

4

Не будут звать тебя столицей брошенной,2
а страну твою опустевшей;
назовут тебя отрадой Моей,
а страну твою — замужней,
ибо в радость ты ГОСПОДУ,
и есть Супруг у страны твоей.

5

Как юноша и дева сочетаются,
так сыны твои со страной3 едины станут;
и как радуется жених невесте своей,
так Бог твой о тебе будет радоваться.

6

На стенах твоих, Иерусалим,
Я расставил стражей —
не будут они молчать ни днем, ни ночью.
Так и вы, к ГОСПОДУ взывающие,
не умолкайте!

7

Будьте настойчивы в молитве к Нему,4
пока не возродит Он Иерусалим
и не прославит его по всей земле.

8

Воздев правую руку Свою, клянется ГОСПОДЬ,
обещает, подняв могучую руку Свою:
«Не дам более врагам есть зерна твоего,
не позволю пить чужакам вина молодого,
над которым ты потрудился!

9

Кто хлеб пожинал, тот и насытится,
и восхвалит ГОСПОДА,
кто виноград собирал,
тот и пить будет вино
во дворах Моего Святилища!»

10

Проходите, проходите в ворота,
готовьте путь для народа!
Стройте, стройте дорогу,
от камней очищайте,
знамя для народов поднимайте!

11

Всей земле возвестил ГОСПОДЬ,
дочери Сиона повелел сказать:
«Приближается Избавитель твой,
вместе с Ним — воздаянье Его,
и возмездие — впереди Него!»

12

Назовут их народом святым,
который ГОСПОДЬ искупил,
а тебя назовут городом-обретением,5
который никогда не будет оставлен.


Примечания:

1  [1] — Букв.: праведность / правда.
4  [2] — Букв.: оставленной. Здесь и далее: в оригинале слова, характеризующие Иерусалим, женского рода, так как в др.-евр. языке название Иерусалим (как и слово «город») женского рода.
5  [3] — Букв.: с тобой.
7  [4] — Букв.: не давайте Ему покоя.
12  [5] — Или: желанным / тем, который искали.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 62 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.