1 И еще было видение Исайе, сыну Амоца, ниспослана весть[1] ему об Иудее и Иерусалиме.
2

Когда настанут дни последние,
гора, на которой стоит Храм ГОСПОДЕНЬ,[2]
главной станет среди всех гор,
над холмами возвысится;
и все народы к ней потекут.

3

Устремятся туда племена многие,
говоря: «Взойдем на гору ГОСПОДНЮ,
к Храму[3] Бога Иакова!
Он укажет нам стези Свои —
и мы пойдем путями Его».
Ведь с Сиона провозглашено будет
наставление[4] Его,
из Иерусалима — слово ГОСПОДНЕ!

4

Он будет суд правый вершить между народами,
споры множества племен разрешит;
перекуют они мечи на лемеха,[5]
копья — на ножи садовые,
не поднимут более народы
друг на друга мечи
и искусство войны предадут забвенью.

5

Дом Иакова! Приди же и ты,
будем ходить в свете ГОСПОДНЕМ!

6

Отверг Ты, Господи, народ Свой — дом Иакова:
полно у них гадателей с Востока,
прорицателей всяких, как у филистимлян, —
окружили себя всюду чуждыми Тебе людьми.[6]

7

Не счесть серебра и злата на их земле,
безмерно их богатство;[7]
неисчислимы табуны коней на их просторах,
без счета у них колесниц;

8

не счесть на их земле истуканов бездушных [8]
поклоняются они изделию рук своих,
тому, что вылепили их пальцы.

9

В унижении склоняются они перед идолами
не прощай их, Господи! [9]

10

Спрячься в скале,
в землю заройся
в страхе[10] пред ГОСПОДОМ,
перед сиянием Его величия!

11

Поникнут заносчивые взоры,
склонятся надменные люди —
будет высок лишь ГОСПОДЬ в тот день.

12

Ибо есть у ГОСПОДА Воинств день,
грядущий на все гордое и надменное,
на всех, кто занесся высоко, —
низвергнуты будут[11] они!

13

На все кедры Ливана,
что высоки и надменны,
на все могучие дубы Башана;

14

на все горы высокие
и на все холмы вознесшиеся;

15

на все башни высокие,
на все неприступные стены;

16

на все корабли Таршиша[12]
и на все суда с драгоценностями.

17

Сокрушена будет гордость людская,
высокомерие смертных осажено —
будет высок лишь ГОСПОДЬ в тот день,

18

а со всеми идолами покончено будет навсегда!

19

Побегут в пещеры прятаться,
в норы земляные забьются
в страхе пред ГОСПОДОМ,
перед сиянием Его величия,
когда станет Он сотрясать[13] землю!

20

В тот день истуканов своих серебряных
и золотых, коих понаделали,
чтобы поклоняться им,
кротам и мышам летучим бросят,

21

лишь бы спрятаться в расщелинах скал,
в трещинах средь утесов
в страхе пред ГОСПОДОМ,
перед сиянием Его величия,
когда станет Он сотрясать землю!

22

Полно на человека полагаться:
скоротечен он, как дыхание его.[14]
И чего он вообще стоит?!

Примечания к тексту

1 [1] ↑ — Букв.: слово.
2 [2] ↑ — Букв.: Дом Господень.
3 [3] ↑ — Букв.: к Дому.
3 [4] ↑ — Евр. тора, здесь — в широком смысле: все повеления Господни.
4 [5] ↑ — Лемех — металлическая часть деревянного плуга, подрезающая пласт земли снизу.
6 [6] ↑ — Или: пожимают руки иноземцам.
7 [7] ↑ — Букв.: сокровища.
8 [8] ↑ — Букв.: пустых / никчемных (идолов); то же в ст. 18, 20.
9 [9] ↑ — Букв.: Ты не возноси их — в данном контексте может переводиться как «не прощай их» или «не щади» (ср. Быт 18:24,26). Употребленная здесь идиома представляет собой игру слов, основанную на евр. глаголах в предыдущей фразе. Закосневшие в отвержении Бога, предающиеся идолопоклонству простираются на земле в поклонении идолам. Пророк, опасаясь, что Бог оставит тяжкий грех безнаказанным, просит Бога: «Не поднимай их» (ср. Исх 34:7).
10 [10] ↑ — Ослепленные стремлением занять место Бога, люди теряют присущее им достоинство (см. Пс 8:6). Отказавшись проявить почтение к Богу, они стали врагами Ему, лишились Его защиты (см. 1:24).
12 [11] ↑ — Словами «поникнут» (ст. 11) и «низвергнуты будут» переводится одно и то же евр. слово.
16 [12] ↑Таршиш (возможно: Тартесс) — вероятно, один из самых удаленных от Израиля древних портовых городов в Средиземноморье (более точное местонахождение которого неизвестно). Корабли Таршиша — здесь речь, возможно, идет либо о больших кораблях, которые строили в Таршише, либо о тех, которые были пригодны для плавания в этот дальний порт.
19 [13] ↑ — Или: устрашать; то же в ст. 21.
22 [14] ↑ — Букв.: дыхание его в ноздрях его.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаия, 2 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.