Библия » Под редакцией Кулаковых

Исаия 42 глава

1 «Вот Слуга1 Мой. Я его опора;2
он – Мой избранник и Моя отрада.
Ниспошлю дух Мой на него –
и он правосудие водворит в народах.
2
Не позволит себе крика,
голоса своего не повысит,
на городских улицах его не услышать.
3
Надломленную тростинку не переломит он,
тлеющий фитиль не погасит,
воистину утвердит он правосудие!
4
Не ослабеет он и не изнеможет,3
покуда не водворит на земле правосудие –
ждут побережья4 наставлений5 его!»
5
Так говорит ГОСПОДЬ Бог,
Тот, Кто создал небеса и распростер их,
Кто землю раскинул
и произрастил на ней всё сущее,
даровавший дыхание живущим на ней
и дух – всякому, кто ходит по ней:
6
«Я, ГОСПОДЬ, призвал тебя
ради торжества правды,
буду держать тебя за руку
и оберегать тебя!
Ты будешь заветом Моим для народа,
светочем6 для племен,
7
чтобы открыть глаза слепым,
вывести узников из тюрьмы,
во тьме живущих – из темницы.
8
Я – ГОСПОДЬ,7 таково Мое имя,
славы Своей не уступлю другому,
хвалы, что Мне принадлежит,
не отдам истуканам.
9
Всё, что было предсказано, произошло;
теперь Я возвещаю новое,
и вы о том услышите,
прежде чем оно свершится».
10
Пойте ГОСПОДУ новую песнь,
славьте Его во всех пределах земли!8
Славьте Его и те, кто в плаванье пустился
и кто в морях обитает,
и вы, побережья, все живущие на них!
11
Да возгласит в свой черед и пустыня, и города ее,
селения, где обитают кочевники Кедара;
пусть торжествуют жители Селы,9
пусть ликуют на горных вершинах!
12
ГОСПОДА прославляйте,
хвалу Ему вознесите на побережьях!
13
ГОСПОДЬ выходит, как исполин,
Он полон негодования, как воин;
издаст клич боевой,
клич громогласный,
и над врагами восторжествует Он.
14
«Долго молчал Я,
сдерживался, терпел,
а теперь, как роженица,
кричу без удержу и задыхаюсь!
15
Горы опустошу и холмы,
все злаки у врагов Своих погублю,
реки в пустыни10 обращу
и иссушу озера.
16
Поведу слепых дорогой,
им не знакомой,
путем неизвестным отправлю их,
но тьму перед ними в свет обращу
и ухабистую дорогу – в ровную.
Вот что сделаю Я для них –
никогда Я их не оставлю!
17
Тогда с позором отправят их назад,
будут в стыде все,
кто на идолов уповал,
кто истукана литого
богом своим смел называть.
18
Услышьте ж, глухие!
И вы, слепые, взгляните, узрите!
19
Кто слеп, как не слуга Мой,11
и глух, как не вестник, которого посылаю?
Кто слеп, как не преданный Мне,12
кто слеп, как не слуга ГОСПОДЕНЬ?
20
На многое ты смотрел, да не всё приметил,
и слушал вроде бы, да не услышал».
21
А ГОСПОДУ было угодно
прославить Закон и возвеличить его
ради торжества Его праведности.
22
Народ же этот ограблен и разорен:
в ямах их держат, в темницах прячут,
стали добычей они, и некому их избавить,
трофеем оказались,
и никто не вступился и не сказал: «Верните их!»
23
Кто из вас это может понять,
вникает во все эти беды
и на будущее запоминает их?
24
Кто предал Иакова разорению,
Израиль – грабежу?
Не ГОСПОДЬ ли,
против Которого грешили они,13
по Его путям идти не желали
и Закон Его соблюдать не хотели?
25
Вот и излил Он на них
ярость Своего гнева,
попустил битву неистовую:
жгла она их повсюду,
но они ничего не уразумели,
опаляла, а они будто не замечали этого.

Примечания:

1  [1] – Или: Раб. В ст. 1–7 представлена первая из четырех «Песней Слуги Господнего», описывающих служение Слуги, который исполнит Божий замысел в отношении Израиля. Эта песнь изображает Слугу как царя, который установит на земле правосудие и освободит угнетенных. Другие песни см. 49:1–13; 50:4–11; 52:13–53:12. В 41:8 слово «слуга» относится к Израилю как слуге Божьему, но в указанных отрывках речь идет как о народе Божьем, так и о некой мессианской личности, в которой христианская традиция видит потомка Давида, Иисуса Христа.
1  [2] – Или: поддерживаю.
4  [3] – Здесь непереводимая игра слова: используются те же глаголы, что и в предыдущем стихе (не сломит, не погасит), но в другом значении.
4  [4] – Или: острова; то же ниже.
4  [5] – Или: закона.
6  [6] – Свет здесь указывает не только на избавление от рабства и угнетения, но и на познание Божьей истины, наставлений Господа; см. также 49:6; 51:4; Ин 8:12.
8  [7] – Или: Я – Яхве – при таком переводе подчеркивается личное непроизносимое имя Божье.
10  [8] – Букв.: хвала Ему от пределов земли.
11  [9] – Кедар – север Аравийской пустыни; Села (букв.: скала; друг. возм. пер.: жители скал) – вероятно, моавитский город.
15  [10] – Так по друг. чтению; масоретский текст: в острова.
19  [11] – Если в ст. 1–4 речь, возможно, идет о Спасителе мира, то «слуга» в ст. 19, 20 сам нуждается в спасении; согласно ст. 24, этот слуга здесь – Иаков / Израиль.
19  [12] – Или: заключивший со Мной договор, или: проданный; или: целостный. Некоторые предлагают перевести это слово как имя собственное: Мешуллам.
24  [13] – Букв.: мы.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 42 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.